...

modo de vida alemão

Casas e apartamentos da classe média alemã – médicos, professores, operários e engenheiros de grandes empresas e pequenas oficinas, funcionários municipais. Toda a história é baseada em observações pessoais e impressões das minhas muitas e longas viagens a universidades no sul e sudoeste da Alemanha.

Três mitos sobre a Alemanha

1. A pureza é muito exagerada?

Thomas

Diz-se frequentemente que a limpeza é uma marca comercial alemã. Ao mesmo tempo, de acordo com estatísticas omnipresentes, ao discutir a limpeza das ruas e casas alemãs, cerca de metade dos estrangeiros entrevistados comentou que “a limpeza é muito exagerada”, especialmente nas grandes cidades.

Se apanhar o S-Bahn chamamos-lhe o comboio eléctrico do aeroporto de Munique para a estação principal à tarde, ficará surpreendido ao ver latas de gelados, jornais e outras ninhadas que aparentemente foram atiradas pelas janelas destes comboios. Mas se por acaso tomar esta via de manhã cedo, a berma da estrada está perfeitamente limpa – todo o lixo foi limpo até às 5 da manhã.

Aqueles que trabalham e vivem neste país há muito tempo dizem que os alemães estão realmente limpos – não porque não deitam lixo, mas porque limpam. Ao mesmo tempo, vale a pena admitir que em Munique, e ainda mais nas cidades circundantes, a limpeza e um tipo especial de conforto impressionante sempre e em qualquer altura.

Os mesmos estrangeiros inquiridos observam também que na Alemanha “tudo é tão limpo, acolhedor, e há flores por todo o lado”. Eu poderia dizer o mesmo sobre a encomenda na cozinha. Sim, limpo e arrumado, mas não tão estéril como muitas vezes imaginamos.

Se vier a uma casa alemã com tempo chuvoso, ser-lhe-á oferecido para mudar os seus sapatos no corredor, mas não correrá com um trapo e limpará imediatamente todos os vestígios de sapatos molhados e lavará o chão quando o hóspede sair. E há muitos exemplos. Contudo, o princípio básico alemão é que a limpeza é para nós e não para nós – para a limpeza.

2. Conservação em austeridade

Quanto à famosa austeridade alemã ou mesmo avareza, é, na minha opinião, também muito exagerada. Sim, os alemães poupam tudo em tudo: dinheiro, energia, água e, ao contrário de muitos, tempo e energia.

Mas não tenho notado qualquer mesquinhez particular na Alemanha e, na minha opinião, eles gostam de se agradar a si próprios. Os alemães são conhecidos por viajar mais do que qualquer outra pessoa, não poupam dinheiro em esqui de montanha e piscinas, gostam de ir a restaurantes e preferem beber uma cerveja num pub em vez de em casa.

3. Uma Alemanha

Vale a pena lembrar que a Alemanha como um único país foi formada a partir de principados independentes separados há pouco mais de um século e é, portanto, muito “diferente”.

Os estrangeiros ficam geralmente surpreendidos ao notar que não há “ninguém” na Alemanha. E os distritos alemães conhecidos como “Länder” na Alemanha são surpreendentemente diversos em arquitectura, clima, nível de vida, tradições e mesmo dialecto. E as diferenças podem ser significativas.

Por vezes é difícil para um alemão de Berlim compreender os nativos do sul da Alemanha – os bávaros ou os suábios. E têm frequentemente hábitos alimentares muito diferentes, que têm um efeito na forma como preparam as suas cozinhas.

No entanto, há uma coisa que todos os alemães têm em comum: um elevado grau de ordem, precisão, pontualidade ou a famosa ordnung. Estas qualidades estão em todo o lado, incluindo na organização da vida quotidiana e no funcionamento de uma família. Um exemplo de ordem alemã e pontualidade é o sistema de triagem de resíduos numa casa alemã.

No nosso país, as donas de casa dividem o lixo em alimentos e outros resíduos, na melhor das hipóteses. Não é assim na Alemanha. Numa cozinha alemã, há sempre vários contentores para diferentes tipos de resíduos.

Primeiro, como acontece connosco, há um pequeno balde ou recipiente com um saco de plástico grosso no interior, coberto com uma tampa. Mas só aí são colocados resíduos alimentares. Existem também sacos separados para papel e para embalagens sintéticas celofane, polietileno, isopor e outros .

Por exemplo, se numa casa enquanto se repara uma cadeira ou algo semelhante houver pedaços de madeira ou aparas, estes também têm de ser colocados num recipiente separado. Nos pátios existem contentores especiais para estes tipos de resíduos e em cada um deles eliminam os resíduos adequados.

Garrafas e latas de vidro, cerveja e latas de lata são recolhidas em caixotes ou sacos separados à medida que são utilizadas. São geralmente guardados num armário ou na garagem ou no fundo de um armário na cozinha.

Existem lugares especiais para os deitar fora e numa cidade é frequente ter de caminhar algumas centenas de metros até tal lugar, mas numa aldeia existe apenas um para toda a aldeia, na extremidade da aldeia. Pode deitar uma lata de cerveja no lixo na Alemanha, mas não pode deitar fora uma garrafa de vidro – receberá uma multa.

Mas o mais surpreendente para mim foi ver garrafas de vinho a serem deitadas fora na Alemanha. Absolutamente todos transportam ou levam este lixo para uma plataforma especial onde existem 4 recipientes grandes, cada um para um tipo diferente de recipiente: para garrafas de vidro branco, verde e castanho e para resíduos de estanho.

É invulgar observar como um alemão, que chegou num carro de prestígio, uma senhora idosa vestida de forma bastante modesta e uma criança de 10-12 anos de idade pegam num recipiente com garrafas e começam metodicamente a ir do recipiente para o recipiente, atirando rigorosamente cada garrafa para o recipiente apropriado.

Awareness? Sim, é claro, mas não só. Se colocar uma garrafa de vidro verde numa garrafa branca e esta for apanhada, será multado bastante.

Uma cozinha é para cozinhar

Qualquer coisa pode tornar-se um rito de passagem se perder o seu objectivo.

Um provérbio alemão.

Miele

Na Alemanha, a praticidade, conveniência e durabilidade estão a conquistar a beleza e a moda – no trabalho, em casa e na cozinha. Assim, tudo sobre a vida neste país – e sobre o trabalho doméstico – pode ser resumido numa palavra-chave: conforto.

Pensamos muitas vezes na cozinha como o local mais acolhedor da casa. Muitos até lhe chamam o coração da casa. As donas de casa alemãs têm uma opinião diferente sobre isto. Eles vêem a cozinha como um espaço auxiliar onde as refeições são preparadas – é tudo. Mas tem de ser confortável.

Mas os alemães preferem almoçar, jantar e até mesmo tomar o pequeno-almoço na cantina. É uma sala de cerca de 12-18 metros, ligada à cozinha por uma grande porta ou arco. Muitas vezes não há porta.

Também não vi uma janela especial entre estas salas. Uma vez que a maioria das casas e apartamentos têm uma grande varanda ou terraço, há uma pequena mesa com cadeiras na qual se pode tomar chá ou almoçar com tempo quente.

Falando de conveniência mais uma vez: na Alemanha gostam que tudo seja confortável, por isso se a mesa de jantar estiver no terraço ou varanda, haverá quase sempre cadeiras ou cadeiras fáceis dobráveis à sua volta, e não banquetas.

Para além de três meses de Inverno, os alemães adoram almoçar, jantar e até tomar o pequeno-almoço ao ar livre.

Comprar aparelhos como um pacote

Os alemães são pessoas frugalistas, e compram novos móveis de cozinha normalmente ao mesmo tempo que nós, isto é, quando mudam de casa ou renovam. Mas penso que o princípio de compra é diferente do que a maioria de nós faz no nosso país.

Os alemães gostam de comprar móveis de cozinha e todos os principais electrodomésticos como um conjunto completo. Um frigorífico, exaustor, fogão ou placa com forno, máquina de lavar louça, microondas e por vezes uma máquina de lavar roupa também fazem parte do equipamento padrão.

Há quase sempre uma máquina de lavar louça, máquina de lavar roupa se houver uma na cozinha e até um pequeno frigorífico ou congelador incorporado na bancada de trabalho. As suas frentes estão cobertas com as mesmas frentes dos armários de cozinha. Apenas os painéis de controlo da máquina de lavar roupa e da máquina de lavar louça não estão cobertos.

O patriotismo é uma questão de técnica

Os alemães são grandes patriotas dos produtos do seu país, quase todos os electrodomésticos na cozinha são produzidos exclusivamente por fabricantes alemães que também são amplamente conhecidos na Portugal.

Em qualquer escritório, existem normalmente salas especiais onde os empregados podem comer qualquer coisa ou tomar um café durante as suas pausas. É aí que o frigorífico, forno microondas, cafeteira ou máquina de café e quaisquer outros aparelhos apenas fabricantes alemães.

Em todas as pequenas cidades da Alemanha, os nomes apelativos da Siemens, Miele, Bosch, Ufesa e Teka são expostos de forma proeminente em todas as lojas que vendem electrodomésticos de longe.

Mas só vi anúncios de Gaggenau em estâncias de esqui da moda nos Alpes. É aí que estes aparelhos podem encontrar um potencial comprador, não na cidade de um trabalhador.

Quanto mais rico melhor, mais pequena a cozinha?

Agora para a cozinha propriamente dita. Se olharmos para as revistas ou catálogos de móveis de cozinha da moda ocidental, ficamos com a impressão de que uma cozinha europeia deve ter pelo menos 20 metros de comprimento ou mesmo 30.

Não é assim na Alemanha. E é interessante que só em apartamentos grandes e caros, casas e mesmo vilas nos Alpes, as cozinhas são relativamente pequenas ou apenas pequenas. E o mais surpreendente é que muitas vezes nem sequer têm janela, mas há duas entradas: uma do corredor ou corredor, e outra da sala de jantar.

A entrada da cozinha é muitas vezes mesmo à porta da frente, por isso pode levar as suas compras directamente para a cozinha. As cozinhas têm por vezes uma forma irregular, angular.

O principal é que tudo está sujeito à funcionalidade e conveniência e não à beleza. Mas o conjunto de electrodomésticos nestas casas parece por vezes uma exposição publicitária dos últimos modelos dos principais fabricantes de electrodomésticos.

Em apartamentos mais pequenos, a sala de jantar e a cozinha podem ser combinadas numa única sala, caso em que a área da cozinha é separada da sala de jantar com um pequeno bar. Se a cozinha for pequena menos de 5-6 metros , literalmente cada metro quadrado é utilizado.

Num pequeno apartamento, onde a cozinha era apenas um cubículo, vi até um frigorífico pendurado na parede por cima da máquina de lavar. Mas, ao mesmo tempo, estavam disponíveis todos os aparelhos “standard” máquina de lavar loiça, placa e extractor, microondas, etc. .

Assim pode escolher a cor e o material do seu mobiliário de cozinha

As paredes das cozinhas alemãs são sempre leves. Não vi nenhuma cozinha que tenha sequer papel de parede lavável. Disseram-me que os revestimentos de parede são o chamado “gesso veneziano” ou papel de parede pintado em relevo.

Cozinhas de gengibre muito charmosas com cortinas nacionais ornamentadas e pequenas quinquilharias no mesmo estilo nacional são ocasionalmente avistadas. Cozinhas “à moda do país” também podem ser encontradas em casas de campo, com paredes de madeira, móveis de madeira e trabalho obrigatório de relógio na parede.

É o estilo tradicional das cozinhas para os Alpes. É muitas vezes chamado “tirolês”, depois da província vizinha austríaca de terras altas da Baviera. Mas infelizmente penso que muitas cozinhas em casas alemãs parecem bastante impessoais, apesar de serem sempre altamente funcionais.

Talvez seja o estilo minimalista. Com a geração de 30-40 anos, a tendência é para cozinhas de estilo moderno: todo o mobiliário, incluindo o frigorífico, pode ser intensamente azul, verde, castanho ou cor de borgonha.

Estive numa casa onde a cozinha é de cor vermelha berrante, mas foi-me explicado que já não se trata de um estilo moderno mas sim do estilo “oriental”, que se está a tornar cada vez mais popular na Alemanha.

Mas talvez a última tendência seja ter toda a cozinha em prata, todas as frentes dos armários e painéis que cobrem a máquina de lavar louça, a máquina de lavar roupa e o frigorífico.

Na Alemanha, esta cor é chamada “Edelstahl”, traduzida literalmente “aço nobre ou de alta qualidade” e em Português apenas aço inoxidável! , por isso é provavelmente o estilo High-Tech. Mas não importa o estilo, as paredes claras são quase sempre apenas um fundo – uma única cor básica reina suprema.

Luz, e o que mais há na cozinha

A maioria das cozinhas alemãs não tem uma luz aérea, como nós temos. Mas há muitas lâmpadas pequenas, na sua maioria fluorescentes um grande poupador de energia . Contei pelo menos cinco deles: por cima da pia, por cima do fogão, da mesa de corte e perto de cada entrada.

É de notar que em todas as casas alemãs há muitos interruptores. E pode ligar e desligar a luz na cozinha a partir da sala de jantar, do corredor e por vezes até da sala de estar. É certamente útil, e também poupa energia.

Para pôr em dia as notícias ou ouvir música, há rádios e gravadores na cozinha, mas um pequeno aparelho de televisão está normalmente na sala de jantar adjacente e uma grande televisão está na sala de estar.

Ao contrário das cozinhas, onde as nossas donas de casa gostam de cultivar flores no peitoril da janela, não é comum na Alemanha. Mas há muitas e muitas flores nas casas – nos meses mais quentes decoram as janelas e varandas, mesmo no exterior. Por vezes um canto da sala é como um jardim de inverno em qualquer altura do ano, com muitas flores grandes e em vaso.

Mas nas cozinhas quase não há panelas – talvez por razões de limpeza, ou talvez porque as pessoas não passam lá muito tempo. Os pratos e copos são normalmente guardados na sala de jantar, por vezes em arcas antigas fechadas de gavetas e por vezes nas janelas dos armários modernos.

Todos os dias, garfos, facas, colheres, canecas e pratos são guardados na cozinha. Há mesas sobre rodas e a anfitriã serve-lhes café e chá com um biscoito ou um pedaço de bolo na sala de estar, embora na maioria das vezes sejam dispensadas.

As donas de casa alemãs adoram cozinhar, mas… prefere não passar muito tempo na cozinha. Colocam tudo numa panela ou panela, colocam-no no fogão, ajustam o temporizador para a hora certa e vão ver televisão numa cadeira confortável.

Que aparelhos existem na cozinha alemã?

Liebherr

Com a reunificação da Alemanha 1990 , as paredes claras eram quase invariavelmente brancas. 100 % das famílias da Alemanha Ocidental e Oriental tinham um forno a gás ou eléctrico , mais de 90 % tinham uma máquina de lavar roupa e cerca de 80 % tinham um frigorífico. Até agora, estes números já atingiram quase 100%.

A selecção dos principais electrodomésticos que vêm com quase todas as casas ou apartamentos alemães inclui um fogão ou fogão, forno, frigorífico, exaustor, máquina de lavar louça, máquina de lavar roupa, forno microondas e máquina de lavar louça.

Alemães preocupados com a saúde instalam um exaustor bastante potente mesmo na cozinha mais pequena e não é barato – a partir de 300 euros.

Os frigoríficos não são aparafusados no contador

Basicamente em quase todo o lado há frigoríficos de duas câmaras com o chamado design “europeu”, que é alto 195 cm de altura , suficientemente estreito 60 cm , capaz de ser colocado numa pequena cozinha e, além disso, utilizando menos electricidade. Normalmente, o congelador está na parte inferior e o frigorífico na parte superior. Os frigoríficos Liebherr são muito populares.

E é interessante notar que nas famílias não pobres existe apenas um frigorífico por vezes também “armário de vinho” , mas os alemães de baixos rendimentos e aqueles que têm famílias grandes, em regra, têm 2 ou mesmo 3 frigoríficos grandes e mais um congelador grande separado.

Isto porque este segmento da população compra produtos com desconto, na sua maioria congelados. Os alemães ricos, por outro lado, preferem alimentos frescos “orgânicos” comprados em mercados de agricultores e lojas especializadas.

Neste momento existe uma poderosa campanha promocional dos chamados “frigoríficos de climatização do vinho” nos meios de comunicação social alemães. Na verdade, estão a tornar-se cada vez mais populares no sul da Alemanha.

Em primeiro lugar, tornou-se moda mesmo para a classe média ter em casa um grande stock e selecção de bebidas alcoólicas “para todos os gostos” nos últimos anos.

Em segundo lugar, na Baviera e na Alemanha em geral, as pessoas compram sempre pelo menos uma caixa de cerveja, e hoje em dia o bom vinho é também comprado a granel.

Isto porque é mais barato e mais fácil de comprar em menores quantidades e também porque o sul da Alemanha aquece o suficiente durante a maior parte do ano que os refrigeradores controlados pelo clima estão a tornar-se cada vez mais necessários à medida que as reservas de vinho e cerveja aumentam.

Embora, na minha opinião, a procura crescente deste tipo de frigoríficos esteja ligada em primeiro lugar à moda e, certamente, a rendimentos suficientemente elevados da população do sul do país em comparação com o resto da Alemanha .

Os frigoríficos de duas portas, lado a lado, podem ser considerados uma tendência recente. Mas até agora são muito caros, e só conheci um frigorífico desses numa casa, embora sejam muito divulgados.

Tirar as mãos! Lavar pratos aos domingos

A maioria das casas alemãs não têm um abastecimento centralizado de água quente e têm aquecedores eléctricos. E uma máquina de lavar loiça não só reduz o consumo de água, mas também de electricidade, de modo que se pode poupar uma quantidade considerável de dinheiro ao longo do ano. Também poupa tempo e esforço às hospedeiras.

Em geral, os alemães disseram-me que não é apenas um benefício pessoal, mas também a sua contribuição para poupar combustível para o país que tem de o comprar. Quando todas as nossas casas e apartamentos na Portugal tiverem contadores de água individuais, teremos também de pensar nisto, e depois penso que uma máquina de lavar louça será um acréscimo bem-vindo à nossa cozinha.

Nas casas de conhecidos alemães onde estive, 90 se não 100 por cento têm uma máquina de lavar loiça. Globalmente, no entanto, as estatísticas mostram que apenas cerca de metade da população alemã tem um.

Tanto quanto pude observar, as donas de casa alemãs utilizam máquinas de lavar louça não só para lavar pratos, mas também para várias partes removíveis de fogões e grelhadores, formas de cozer, filtros de purificadores de ar de cozinha, prateleiras de frigoríficos, descascadores de vegetais, tábuas de corte e muitas outras coisas, o que, claro, poupa não só água, energia, dinheiro, mas também energia e tempo.

Embora esteja disponível uma vasta gama de máquinas de lavar loiça, as casas alemãs utilizam maioritariamente máquinas de lavar loiça de chão em pé. E estas máquinas são escolhidas mesmo que a cozinha seja pequena ou que apenas 1 pessoa viva no apartamento.

Porquê esta escolha? Podem conter 12-14 conjuntos de loiça e são fáceis de incorporar numa cozinha. Além disso, as grandes máquinas de lavar loiça são mais económicas do que os modelos de mesa em termos de consumo de água e energia.

Esta escolha explica-se, provavelmente, também pelo facto de o preço das máquinas compactas ser consideravelmente mais elevado do que o das de tamanho normal. E precisam de ser carregados/descarregados com mais frequência.

Foi para mim bastante surpreendente ver a minha senhoria a colocar todos os nossos pratos usados na grande máquina de lavar louça durante uma semana e a lavá-los no domingo ou seja, uma vez por semana !

E foi-me dito para colocar os pratos após cada refeição na máquina sem os enxaguar: “Devemos poupar água e electricidade” – explicou a minha senhoria.

O que as mulheres alemãs usam para cozinhar?

As donas de casa alemãs são bastante conservadoras e preferem cozinhas tradicionais com forno se o espaço da cozinha o permitir, claro . Mas as pessoas mais jovens estão provavelmente mais inclinadas para os queimadores de placa.

Nas províncias, onde ainda se podem fazer conservas e outras iguarias, também se podem ver fogões a gás. Mas a grande maioria dos apartamentos e casas da cidade têm fogões eléctricos modernos de quatro queimadores com tampos de vidro cerâmico. Não vi fornos de 6 queimadores em nenhum centro comercial, e só me deparei com um painel de dominó numa loja.

A maior parte dos fogões são de 4 queimadores. Siemens, os fornos Bosch custam a partir de 500 euros e os fornos Miele são exactamente 2 vezes mais caros – a partir de 1000 euros. As donas de casa alemãs utilizam frequentemente alimentos semi-acabados – o forno de microondas é a ferramenta mais comum, não o fogão ou o forno.

Nos últimos anos, o grelhador tornou-se muito popular devido ao culto à alimentação saudável e ao baixo teor de gordura. As salsichas e as salsichas na grelha são não só os pratos nacionais mais comuns mas também os mais populares na Alemanha.

É por isso que todos os fornos que vi têm necessariamente um grelhador, bem como um sistema de auto-limpeza do forno. Depois de grelhar carne ou peixe, o forno é aquecido a 400 graus Celsius para o limpar.

Todos os resíduos alimentares nas paredes e na base do forno são queimados no forno – um processo conhecido em química como “pirólise”. Depois, o interior do forno é simplesmente limpo com uma esponja húmida.

Uma vez que tanto a grelha como o auto-limpador são elementos de design relativamente recentes e adicionais aos fornos, é compreensível que as donas de casa alemãs não possuam os modelos de fornos mais baratos. Mas mais uma vez, todos estes dispositivos poupam tempo e esforço às hospedeiras, e utilizar a grelha também é bom para a saúde e o corpo permite cozinhar sem óleo .

Por falar em salsichas grelhadas. É realmente delicioso e não requer muito tempo para cozinhar! Um pão cortado é colocado na grelha para dourar , salsichas ou salsichas e frito rapidamente de ambos os lados. Depois as salsichas são colocadas no interior do pão e cobertas com mostarda.

Chama-se “Salsichas de Francoforte na grelha”. Se adicionar mostarda misturada em partes iguais com queijo ralado ao mesmo pão e salsicha, esta chama-se “salsicha ao estilo tirolês”.

Mas as salsichas brancas de Munique ou da Baviera também chamadas “Weisswurst” – salsichas brancas em alemão nunca são grelhadas. São sempre cozidos em água salgada e comidos com mostarda doce especial e uma “bretzle” ligeiramente salgada – isto é, salsichas ao estilo bávaro.

E, é claro, todos estes pratos com cerveja são bons. No Inverno, quando está frio, no mercado de Natal ou no terraço da estância de esqui são servidas salsichas quentes cozinhadas na grelha com a tradicional bebida alemã Glüwein – vinho tinto quente com especiarias ou ponche.

Enquanto há cem anos atrás, uma mulher alemã teve de rodar em torno do triângulo “Kuche, Kinder, Kirche” cozinha, crianças, igreja , no início do século XXI os electrodomésticos modernos substituíram a dona de casa na cozinha, as crianças estão a ser educadas nas escolas públicas e a política está a substituir cada vez mais a igreja.

Estudos recentes mostram que 75% das mulheres alemãs já não querem ser apenas donas de casa, e que 70% dos homens alemães concordam completamente com elas.

Talvez as prioridades das mulheres alemãs tenham começado a mudar após a Segunda Guerra Mundial. Tal como no nosso país, foi porque não havia homens suficientes no período pós-guerra e as mulheres tiveram de os substituir em quase tudo. Depois, quando o desequilíbrio demográfico começou a diminuir, a frauleína e a frau bastante vigorosas já não podiam ser espremidas das suas antigas posições na cozinha e na igreja .

Todos os anos as mulheres alemãs estão a tornar-se cada vez mais influentes na sociedade. Basta recordar as eleições passadas na Alemanha, que, apesar da forte confrontação, decorreram de forma bastante correcta. Nenhum dos rivais de Frau Merkel tentou enfatizar o facto de o líder adversário ser uma mulher.

E como resultado, pela primeira vez na história deste país, Angela Merkel é a nova chanceler. E no entanto, parece-me que a maioria das mulheres alemãs não aspira a uma liderança ostensiva como nos EUA ou nos países escandinavos, por exemplo.

E hoje, a atitude de Doris Schroeder-Kopf, esposa do antigo Chanceler da Alemanha, que disse: “Quando as pessoas me dizem que eu domino o meu marido, eu respondo: “Eu simplesmente não dou ao meu marido qualquer razão para suspeitar que os seus sucessos vêm de mim”, está mais próxima da deles.

Lavandaria e prazer

Na Alemanha, as casas de banho são normalmente grandes e não só comparáveis em tamanho às cozinhas, mas podem até ser maiores do que estas últimas. Quase todas as casas de banho têm uma janela.

Ao contrário da cozinha, a casa de banho ocupa agora um lugar emocionalmente maior no apartamento ou na casa de campo – é um lugar onde a anfitriã pode tomar conta de si, relaxar.

No entanto, a máquina de lavar roupa é frequentemente colocada na cozinha, apesar da área muito grande da casa de banho, pelo que parece ser mais conveniente para a dona de casa manter tudo “sob controlo ao mesmo tempo”.

Máquinas de lavar com 60 cm x 60 cm x 85 cm são provavelmente as mais comuns nas casas alemãs. Nas casas de campo, as máquinas de lavar estão frequentemente localizadas em armários ou caves especiais.

Nas grandes cidades, algumas casas têm lavandarias com máquinas de lavar/ secar na cave para toda a casa. Pode ser utilizado por todos no edifício.

Nesses casos, não há máquina de lavar no apartamento. A propósito, todas as máquinas de lavar que vi têm um carregamento frontal.

A nossa vida, a nossa saúde e o nosso tempo são inestimáveis”. Que este seja também um lema para nós.

Avalie este artigo
( Ainda sem classificações )
João Pereira

Desde que me lembro, sempre fui fascinado pela beleza do mundo ao meu redor. Quando criança, sonhava em criar espaços que não apenas encantassem, mas também influenciassem o bem-estar das pessoas. Esse sonho tornou-se minha força motriz quando decidi seguir o caminho do design de interiores.

Artigos brancos. TVs. Computadores. Equipamento fotográfico. Revisões e testes. Como escolher e comprar.
Comments: 2
  1. Luís

    Qual é a importância da saúde e bem-estar no estilo de vida alemão?

    Responder
  2. Cristiano Pereira

    Qual é a principal diferença entre o modo de vida alemão e o modo de vida brasileiro?

    Responder
Adicionar Comentários